当前位置:首页 > 奇闻趣事 > 

Fuck Goods,这翻译太威武了,国民的E文实在不敢恭维

时间:2020-08-31 00:55:55人气:0编辑:

  看到超市里把干货翻译成大大的Fuck Goods时,总幻想着那是个也卖壮阳药或情趣用品的地方,断然不能相信那是个翻译错误。

  如此大师级翻译,“日本人”咋翻译? 是不是应该叫Fuck one's self呢,日自己,日本人。如果是日本国的话这样行不行:Sex and the City 或者是 the city fuck it self。E文不好求高人指点。

标签: 威武 国民 Fuck

显示全部

收起

相关热门文章
热门推荐
    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论

最新更新 | 文章排行 | 网站地图 | 备案号 |